El Alma Llena De Banderas
Ahí, debajo de la tierra,
no estas dormido, hermano, compañero.
Tu corazón oye brotar la primavera
que, como tú, soplando irán los vientos.
Ahí enterrado cara al sol,
la nueva tierra cubre tu semilla,
la raíz profunda se hundirá
y nacerá la flor del nuevo día.
A tus pies heridos llegarán,
las manos del humilde, llegarán
sembrando.
Tu muerte muchas vidas traerá,
y hacia donde tu ibas, marcharán,
cantando.
Allí donde se oculta el criminal
tu nombre brinda al rico muchos nombres.
El que quemó tus alas al volar
no apagará el fuego de los pobres.
Aquí hermano, aquí sobre la tierra,
el alma se nos llena de banderas
que avanzan,
contra el miedo,
avanzan,
venceremos.
The Soul Full of Flags
There, beneath the earth,
you are not asleep, brother, companion.
Your heart hears the spring sprouting
that, like you, the winds will blow.
There buried facing the sun,
the new earth covers your seed,
the deep root will sink
and the flower of the new day will be born.
At your wounded feet will arrive,
the hands of the humble, will arrive
sowing.
Your death will bring many lives,
and where you were going, they will go,
singing.
There where the criminal hides
your name offers the rich many names.
The one who burned your wings in flight
will not extinguish the fire of the poor.
Here brother, here on earth,
the soul fills with flags
that advance,
against fear,
they advance,
we will overcome.