395px

De Verschijning

Victor Jara

El Aparecido

Abre sendas por los cerros,
Deja su huella en el viento,
El águila le da el vuelo
Y lo cobija el silencio.
Nunca se quejó del frío,
Nunca se quejó del sueño,
El pobre siente su paso
Y lo sigue como un ciego.
Correlé, correlé, correlá,
Por aquí, por allí, por allá,
Correlé, correlé, correlá,
Correlé que te van a matar,
Correlé, correlé, correlá.
Su cabeza es rematada
Por cuervos con garra de oro,
Cómo lo ha crucificado
La furia del poderoso.
Hijo de la rebeldía,
Lo siguen veinte más veinte,
Porque regala su vida
Ellos le quieren dar muerte.
Correlé, correlé, correlá,
Por aquí, por allí, por allá,
Correlé, correlé, correlá,
Correlé que te van a matar,
Correlé, correlé, correlá.

Un hombre caerá con el crepúsculo,
Caerá también un hombre y su bitácora
En la oscuridad de un pozo.
Pescador en la arena,
Prisionero en la gaviota,
Caerá su muerte maltratada,
Su muerte mineral
Y la semilla que no germinaba todavía.

De Verschijning

Open paden door de heuvels,
Laat zijn spoor in de wind achter,
De adelaar geeft hem de vlucht
En de stilte omarmt hem.
Nooit heeft hij geklaagd over de kou,
Nooit heeft hij geklaagd over de slaap,
De arme voelt zijn stap
En volgt hem als een blinde.
Ren, ren, ren,
Hierheen, daarheen, overal,
Ren, ren, ren,
Ren, want ze gaan je doden,
Ren, ren, ren.
Zijn hoofd is gekruisigd
Door raven met gouden klauwen,
Hoe hij is gekruisigd
Door de woede van de machtige.
Zoon van de rebellie,
Volgen hem twintig plus twintig,
Omdat hij zijn leven geeft
Willen zij hem doden.
Ren, ren, ren,
Hierheen, daarheen, overal,
Ren, ren, ren,
Ren, want ze gaan je doden,
Ren, ren, ren.

Een man zal vallen met de schemering,
Ook een man zal vallen met zijn logboek
In de duisternis van een put.
Vissersman in het zand,
Gevangene in de meeuw,
Zijn mishandelde dood zal vallen,
Zijn minerale dood
En het zaad dat nog niet kiemde.

Escrita por: Victor Jara