Se Me Ha Escapado Un Suspiro
Se me ha escapao' un suspiro
y dime dónde será que será
del alma mía y dime dónde estará
En la noche y en el día,
parece que oigo llover,
parece que oigo un suspiro,
que será del alma mía.
Adiós clavelito hermoso,
acabado'e florecer
y tú tuviste la culpa
que no me ha venido a ver
Cuando te empecé a querer
me volviste el alma loca
y no lo cuentes a naiden
lo que a mí me toca
Un Soupir M'a Échappé
Un soupir m'a échappé
et dis-moi où ça sera
de mon âme et dis-moi où elle sera
Dans la nuit et le jour,
j'ai l'impression d'entendre la pluie,
j'ai l'impression d'entendre un soupir,
que sera de mon âme.
Adieu, beau œillet,
fini de fleurir
et c'est toi qui es responsable
qui ne vient pas me voir.
Quand j'ai commencé à t'aimer,
tu as rendu mon âme folle
et ne le dis à personne
ce que je ressens.