Brigada Ramona Parra
Muchacho chileno,
fulgor de la nueva brigada,
las calles del pueblo
despiertan con tu claridad.
Tu brocha es el canto
que pinta el azul del cielo,
que llena la patria
de luz, amor y fraternidad.
Joven camarada,
que construyes tu esperanza,
alumbras los muros
con rojo grito de libertada.
Tu camino esconde
noche y dolor,
ansia y valor.
Tendido allí quedaste,
de polvo y sangre
creció la flor que tú dejaste
escribiendo el aire,
escribiendo el aire.
¡Camarada, adelante!
Ramona Parra Brigade
Chilean kid,
you're the spark of the new brigade,
the streets of the town
wake up with your brightness.
Your brush is the song
that paints the blue of the sky,
that fills the homeland
with light, love, and brotherhood.
Young comrade,
you're building your hope,
you light up the walls
with a red cry for freedom.
Your path hides
night and pain,
eagerness and courage.
Lying there you stayed,
from dust and blood
the flower you left grew,
writing the air,
writing the air.
Comrade, onward!
Escrita por: Celso Garrido / Victor Jara / Victor Rojas