395px

Love is a path that suddenly appears

Victor Jara

El amor es un camino que de repente aparece

El viento juega en la loma
acariciando el trigal,
y en el viento la paloma
practica su libertad.

El amor es un camino
que de repente aparece,
y de tanto caminarlo
se te pierde.

Con la primera alborada
la tierra voy a sembrar,
descubro el surco del agua
que corre libre hacia el mar.

La vida encontré en tus ojos
fui como el viento y el mar,
son mis únicos tesoros
que no me podrán quitar.

Love is a path that suddenly appears

The wind plays on the hill
caressing the wheat field,
and in the wind the dove
practices its freedom.

Love is a path
that suddenly appears,
and from walking it so much
you lose yourself.

With the first light of dawn
I will sow the land,
I discover the water furrow
that runs freely towards the sea.

I found life in your eyes
I was like the wind and the sea,
they are my only treasures
that they cannot take away from me.

Escrita por: Victor Jara