La diuca
Partimos para una fiesta
en mi yegüita rocilla,
y le dije a mi negrita:
agárrate Catalina.
El perro de mi negrita
traía la salagarda
y para quedar tranquilo
echamos el quiltro al agua.
Déjame la diuca,
déjala que cante,
que no me la espanten,
déjala volar,
a mi pajarito le gusta volar.
Traía pa' cocinar,
una polluela gordita,
y a la sombrita de un árbol
matamos la gallina.
Pasamos el Tinguiririca,
pasamos el tinguiriraca,
yo con mi negrita arriba
dale dale a la guaraca.
Y para acortar camino,
tomamos camino 'e tierra,
de tanto polvo que echamos,
dejamos la polvareda.
Para toda la compaña
cogollito 'e yerba seca,
se le va a morir de frío
si tienen la diuca afuera.
The B*tch
Headed to a party
on my little roan mare,
and I told my girl:
hold on tight, Catalina.
My girl's dog
brought the booze,
and to be at ease
we threw the mutt in the water.
Leave me the b*tch,
let her sing,
don't scare her off,
let her fly,
my little bird likes to fly.
Brought to cook,
a plump little hen,
and in the shade of a tree
we killed the chicken.
We crossed the Tinguiririca,
we crossed the tinguiriraca,
me with my girl up top,
go on, dance the guaracha.
And to shorten the way,
we took the dirt road,
we kicked up so much dust,
we left a trail of dust.
For the whole gang,
a little bundle of dry grass,
they'll freeze to death
if they leave the b*tch outside.