Volveremos a la montaña
Ven conmigo
ven conmigo, escóndete.
Nuestro jefe está esperando,
escóndete.
Caminaremos de noche,
galoparemos de noche,
hasta llegar hasta él.
Sopla viento, viento norte.
Huracán, danos alas,
muchas alas para volar.
Cubre de tierra los ojos
de los perros que vigilan,
que degollan, que asesinan.
Allá está
el sol indio que buscamos, allá está.
Dame un rifle, capitán.
La sangre que derramamos
guiará a nuestros hermanos
estallando en libertad.
Volveremos
hacia el norte, hacia el sur,
hacia el indio americano.
Yo y tú con el ángel de la guarda,
con la voz de Che Guevara
disparará mi fusil.
We will return to the mountain
Come with me
come with me, hide.
Our chief is waiting,
hide.
We will walk at night,
we will gallop at night,
until we reach him.
Blow wind, north wind.
Hurricane, give us wings,
many wings to fly.
Cover with dirt the eyes
of the dogs that watch,
that slit throats, that kill.
There is
the Indian sun we seek, there it is.
Give me a rifle, captain.
The blood we shed
will guide our brothers
echoing in freedom.
We will return
to the north, to the south,
to the American Indian.
You and I with the guardian angel,
with the voice of Che Guevara
my rifle will shoot.