Sem Você
Nas incertezas de um caminho
Que é tão doído sem você
Eu já me encontrava tão sozinho
Antes de adeus você dizer
Na mágoa de um sonho que acabou
Dia a dia sentia você partir
Sem rumo, perdido vou ficando aqui
Sem você, sem você
Nem o tempo me faz companhia
Não me arranca essa agonia de viver
Sem você, sem você
O silêncio dessas horas frias
São palavras que não sei dizer
Ainda amo você
Nas incertezas de um caminho
Que é tão doído sem você
Eu já me encontrava tão sozinho
Antes de adeus você dizer
Na mágoa de um sonho que acabou
Dia a dia sentia você partir
Sem rumo, perdido vou ficando aqui
Sem você, sem você
Nem o tempo me faz companhia
Não me arranca essa agonia de viver
Sem você, vocês
(Sem você)
O silêncio dessas horas frias
São palavras que não sei dizer
Ainda amo você
Sem Você (Traducción)
En las incertidumbres de un camino
Me duele tanto sin ti
Ya estaba tan solo
Antes de decir adiós
En el dolor de un sueño que terminó
Día a día sentí que te ibas
Sin rumbo, perdido, me quedo aquí
Sin ti, sin ti
Ni siquiera el tiempo me hace compañía
No me quites esta agonía de vivir
Sin ti, sin ti
El silencio de estas horas frías
Estas son palabras que no sé cómo decir
Todavia te quiero
En las incertidumbres de un camino
Me duele tanto sin ti
Ya estaba tan solo
Antes de decir adiós
En el dolor de un sueño que terminó
Día a día sentí que te ibas
Sin rumbo, perdido, me quedo aquí
Sin ti, sin ti
Ni siquiera el tiempo me hace compañía
No me quites esta agonía de vivir
Sin ti, tú
(Sin ti)
El silencio de estas horas frías
Estas son palabras que no sé cómo decir
Todavia te quiero