Arapuca
Armei uma arapuca lá na beira da estrada
Pra pegar moça bonita e também mulher casada
Armei uma arapuca lá na beira da estrada
Pra pegar moça bonita e também mulher casada
Quem é, quem é
Que vive nesse mundo, sem dinheiro e sem mulher?
Quem é, quem é
Que vive nesse mundo, sem cerveja e sem mulher?
A primeira vez que a arapuca desarmou
Eu fui pra lá correndo pra ver o que ela pegou
A primeira vez que a arapuca desarmou
Eu fui pra lá correndo pra ver o que ela pegou
Pegou, pegou
Uma moça bonita que meu coração gamou
Pegou, pegou
Uma moça bonita que meu coração gamou
A segunda vez que a arapuca desarmou
Eu fui pra lá correndo pra ver o que ela pegou
A segunda vez que a arapuca desarmou
Eu fui pra lá correndo pra ver o que ela pegou
Pegou, pegou
Um baita de um negão que meu coração gelou
Pegou, pegou
Um baita de um negão que meu coração gelou
Arapuca
He puesto una trampa en el lado de la carretera
Para atrapar a una chica bonita y una mujer casada
He puesto una trampa en el lado de la carretera
Para atrapar a una chica bonita y una mujer casada
¿Quién es, quién es?
¿Quién vive en este mundo sin dinero y sin mujer?
¿Quién es, quién es?
¿Quién vive en este mundo, sin cerveza y sin mujer?
La primera vez que la trampa desarmó
Corrí para allá a ver lo que recogió
La primera vez que la trampa desarmó
Corrí para allá a ver lo que recogió
Lo tienes, lo tienes
Una chica bonita con la que mi corazón se ha comprometido
Lo tienes, lo tienes
Una chica bonita con la que mi corazón se ha comprometido
La segunda vez que la trampa se desarmó
Corrí para allá a ver lo que recogió
La segunda vez que la trampa se desarmó
Corrí para allá a ver lo que recogió
Lo tienes, lo tienes
Un hombre negro infernal que mi corazón se congeló
Lo tienes, lo tienes
Un hombre negro infernal que mi corazón se congeló
Escrita por: Itamaracá / Mangabinha / Solevante