395px

The Town Falls Behind

Victor Manuel

Atrás Queda El Pueblo

Con un saco viejo, dos tristes monedas y un rezo en las labios
Salí una mañana con ojos de niño, abiertos los brazos.
Atrás queda el pueblo, la niña morena y los sueños frustrados
Delante caminos, caminos inciertos, caminos amargos.
El viejo francisco recita consejos, me extiende su mano,
El cura felipe bendice mi frente y le beso la mano.
Repican campanas, ya están las beatas moviendo los labios
Me han prometido velar mi camino rezando rosarios.
Hay un silencio que rompen los gritos de un niño llorando
Y todo el mundo del pobre al alcalde me estrecha la mano.
La abuela solloza, abuelo se crece y le tiemblan los labios
El tren ha partido y el humo envuelve mi pueblo lejano.

The Town Falls Behind

With an old sack, two sad coins, and a prayer on my lips
I left one morning with the eyes of a child, arms wide open.
The town falls behind, the dark-haired girl, and the shattered dreams
Ahead are roads, uncertain paths, bitter trails.
Old Francisco shares his wisdom, reaching out his hand,
Father Felipe blesses my forehead, and I kiss his hand.
Bells are ringing, the ladies are already moving their lips
They promised to watch over my path, praying their rosaries.
There’s a silence broken by the cries of a child weeping
And everyone from the poor to the mayor shakes my hand.
Grandma sobs, Grandpa stands tall, his lips trembling
The train has left, and the smoke wraps around my distant town.

Escrita por: Víctor Manuel