Carmina
Tengo la moza en Oviedo
tienla su padre encerrá,
que nun quier que nos casemos
porque yo nun tengo ná.
Ella estudia con les monjes
y nun para de llorar.
Nun me llores más, Carmina,
que esto pronto pasará.
Señor cura, yo la quiero
y con eso ye razón
pa casarnos, que nun quiero
reñir con suo padre, no.
A la seis estai mañana
en la ermita tai los dos,
que nu hay naide que desfaga
lo que ta fecho ante Dios.
Carmina
Ich habe das Mädchen in Oviedo
ihren Vater hält sie eingesperrt,
weil er nicht will, dass wir heiraten,
weil ich nichts habe.
Sie studiert bei den Mönchen
und hört nicht auf zu weinen.
Weine nicht mehr, Carmina,
das wird bald vorübergehen.
Herr Pfarrer, ich liebe sie
und das ist Grund genug,
um zu heiraten, denn ich will
nicht mit ihrem Vater streiten, nein.
Um sechs Uhr bist du morgen
in der Kapelle, wir beide,
denn es gibt niemanden, der
verhindern kann, was vor Gott geschehen ist.