Las Vidas de Un Pantalón
La primera vida de aquellos pantalones
Fue tan aburrida en la tierras del norte
De inviernos tan crudos, veranos tan fríos
Y un sexo tan triste que era sacrificio.
Padeció en silencio almorranas feroces
Que a nadie enseñaba porque era muy hombre.
La casa era estricta como un mausoleo
Comidas y cenas parecían entierros.
Misa los domingos, del mundo los ecos
La vida acolchada por fuera y por dentro
Para no ser blando se fue endureciendo
Y su corazón parecía un sarmiento.
Sintió que los pulsos se le aceleraban
Metido en la bolsa donde le llevaban
Con más pantalones, camisas, bufandas
Para vestir gente más necesitada.
La segunda vida de aquellos pantalones
Comenzó un domingo a eso de las once
Para divertirse y estrenar la noche
El rata y el cucu robaban un coche.
En él se subieron otras dos pibitas
Que igual que respiran tomaban pastillas.
Se echaron dos copas muertos de la risa
Y a eso de las cinco un control de rutina.
El cucu acelera y a las cinco y media
Ya les perseguían catorce lecheras.
Mientras que una de ellas parece que reza
La otra sólo dice: ¡vaya puta mierda!
La vida se quema la vida se inventa
Ciego y por la izquierda a más de ciento ochenta
Viviendo deprisa muy pronto se llega
A plaza de españa esquina princesa.
Nunca supo como se volvió africano
Se adaptaron pronto su corte y su paño
Después de diez años parecían nuevos
Pensó de si mismo cuando vio un espejo.
Siente que le cuidan, le doblan, le miman
No se siente extraño en aquel poblado.
Son de su familia sandalias y barro
Nunca se ha sentido tan necesitado.
Está convencido que aquí va a morir
Y aunque no lo diga se siente feliz
Por mucho que piense donde puede ir
No hay lugar que haya más pobres que aquí.
Cuando le enterraron con su último dueño
Pensó fríamente que nada es eterno
Pero alguien de noche desenterró al muerto
Y los pantalones se los llevó puestos.
The Lives of a Pair of Pants
The first life of those pants
Was so boring in the northern lands
With harsh winters, cold summers
And such sad sex that it was a sacrifice.
Suffered silently from fierce hemorrhoids
That he didn't show to anyone because he was very manly.
The house was strict like a mausoleum
Meals and dinners felt like funerals.
Mass on Sundays, echoes of the world
Life padded on the outside and inside
To not be soft, he hardened
And his heart seemed like a vine.
He felt his pulses quicken
Stuck in the bag where they took him
With more pants, shirts, scarves
To dress people in need.
The second life of those pants
Started one Sunday around eleven
To have fun and start the night
The rat and the cuckoo stole a car.
In it, two other girls got in
Who, like they breathe, took pills.
They had two drinks, dead from laughter
And around five, a routine check.
The cuckoo accelerates and by five-thirty
Fourteen police cars were chasing them.
While one of them seems to pray
The other just says: what a fucking mess!
Life burns, life invents itself
Blindly and to the left at over a hundred eighty
Living fast, you soon arrive
At Plaza de España, corner of Princess.
He never knew how he became African
They quickly adapted their cut and cloth
After ten years, they looked new
He thought of himself when he saw a mirror.
He feels cared for, folded, pampered
He doesn't feel strange in that village.
Sandals and mud are his family
He has never felt so needed.
He is convinced he will die here
And even if he doesn't say it, he feels happy
No matter how much he thinks about where he can go
There is no place with more poor people than here.
When they buried him with his last owner
He coldly thought that nothing is eternal
But someone at night unearthed the dead
And took the pants with them.