No Seré Nunca Juguete Roto
Que por qué estoy, que por qué aprendo,
Que por qué salgo, que por qué entro,
No hay más secreto para este invento
Que ellos me crean lo que les cuento.
Que si tú subes, que si te bajan,
Cartas marcadas de la baraja.
No te lo creas según el viento
Se llega al cielo desde el infierno.
Ni muy deprisa ni poco a poco,
El escenario lo cura todo.
No seré nunca juguete roto,
No estaré arriba de cualquier modo.
Es mi trabajo, no uso los codos
Con lo que tengo me basto y sobro.
No seré nunca juguete roto,
Que antes de serlo me planto y corto.
Monto un caballo que yo controlo.
No me deslumbra el brillo del oro.
A veces hago lo que no debo,
Nunca me olvido de donde vengo,
Tengo raíces tengo algún sueño,
Tantos amigos que nunca cuento.
Alzo murallas, me pongo cerco,
Pero el fantasma lo tengo dentro.
Siempre dudando, quiero y no quiero
Pero el veneno sigue por dentro.
Ni muy deprisa ni poco a poco,
El escenario lo cura todo.
I Will Never Be a Broken Toy
Why I'm here, why I learn,
Why I go out, why I come in,
There's no more secret to this invention
Than for them to believe what I tell them.
If you go up, if they bring you down,
Marked cards from the deck.
Don't believe it depending on the wind
You reach heaven from hell.
Not too fast, not too slow,
The stage heals everything.
I will never be a broken toy,
I won't be on top just any way.
It's my job, I don't use elbows
With what I have, I'm enough and to spare.
I will never be a broken toy,
Before being one, I stand up and cut it off.
I ride a horse that I control.
The shine of gold doesn't dazzle me.
Sometimes I do what I shouldn't,
I never forget where I come from,
I have roots, I have some dreams,
So many friends that I never count.
I raise walls, I put myself in a siege,
But the ghost is inside me.
Always doubting, I want and I don't want
But the poison still lingers inside.
Not too fast, not too slow,
The stage heals everything.