Por Qué Te Vas
Hoy me han dicho que quieres dejarme,
Que en tu vida hay un nuevo amor;
No es amor eso que encontraste,
Te ha cegado sólo tu ambición.
¿por qué te vas? ¿acaso no fuiste feliz?
¿por qué te vas? si sólo viví para ti.
¿por qué te vas? no debe acabar este amor.
Aléjate, deseo apagar mi dolor.
Te creía todas tus mentiras,
De mentiras mi mundo forjé,
Pero ahora solo ante la vida
El camino vuelvo a recorrer.
Es difícil, no puedo olvidarte.
¡tantas cosas me han unido a ti!
Hoy me encuentro solo entre mis sueños
Esos sueños que te hacen reír.
Te olvidé, me costó trabajo,
De mi vida por fin te separé.
El camino no fue tan amargo
Como al irte de mí lo imaginé.
Han pasado sólo seis meses
Desde el día que te vi partir
Y tu cara que antes sonreía
Está triste ¿ya no eres feliz?
¿por qué te vas? también a él lo has hecho sufrir.
¿adónde vas? si sólo vivió para ti.
¿adónde vas? ¿a quién tratarás de engañar?
Será mejor que dejes que vivan en paz.
Why Are You Leaving?
Today I was told you want to leave me,
That there's a new love in your life;
That’s not love, what you found,
You’ve been blinded only by your ambition.
Why are you leaving? Were you not happy?
Why are you leaving? I lived only for you.
Why are you leaving? This love shouldn’t end.
Get away, I want to numb my pain.
I believed all your lies,
I built my world on those lies,
But now, alone in this life,
I’m back on the road I once walked.
It’s hard, I can’t forget you.
So many things tied me to you!
Today I find myself alone in my dreams,
Those dreams that used to make you laugh.
I forgot you, it took some work,
Finally, I separated you from my life.
The road wasn’t as bitter
As I imagined it would be when you left me.
It’s only been six months
Since the day I saw you go,
And your face that used to smile
Looks sad—are you no longer happy?
Why are you leaving? You’ve made him suffer too.
Where are you going? He lived only for you.
Where are you going? Who are you trying to fool?
It’s better to let them live in peace.