Una Historia de Amor
Cinco años de casados cumplirán el próximo noviembre,
Él llenará de flores el salón lo mismo que otras veces.
Suena en el tocadiscos su canción, se les encoge el corazón.
Cuatro años le esperaron y llegó la víctima inocente,
Un parto accidentado, algún error, le asoman a la muerte.
Le entuban una vida artificial en su burbuja de cristal.
Vida que perra vida, que pronto el río se hundió en el mar,
Tantas son las preguntas que no me atrevo ni a preguntar.
Muerte pequeña, muerte ni te lo llevas ni me lo das.
Dios todopoderoso cuando te busco tú nunca estás.
Quiero quedarme solo aquí con él, el tiempo suficiente
Hasta que yo consiga comprender porque nadie se atreve.
De un beso le acerco a la eternidad, salió a la calle y echó a andar.
Disculpe que le diga señor juez: no tuve ni una duda,
No entiendo una palabra de esa ley: ni sé de qué me acusa.
Diga quién más me puede condenar, si no se puede sufrir más.
A Love Story
Five years of marriage they will celebrate next November,
He will fill the living room with flowers just like other times.
Their song plays on the record player, their hearts tighten.
Four years they waited and the innocent victim arrived,
An accidental birth, some mistake, death looms.
They tube an artificial life in their glass bubble.
Life, damn life, the river soon sank into the sea,
So many questions I dare not even ask.
Little death, death, you neither take it nor give it to me.
Almighty God, when I seek you, you are never there.
I want to stay alone here with him, long enough
Until I understand why no one dares.
With a kiss I bring him closer to eternity, he went out into the street and started walking.
Excuse me, Mr. Judge, I had no doubt,
I don't understand a word of that law, I don't know what I'm accused of.
Tell me who else can condemn me, if one cannot suffer more.