395px

Xana

Victor Manuel

Xana

Es humana y pone huevos,
el pelo de rubio es blanco.
Tiene su casa en un árbol
y tatuajes en los brazos,
una diadema de fresas,
un corazón en lo alto
hecho con polvo de estrellas
y de ámbar son los zapatos.

Siempre incubando luceros
por debajo de su falda
convertidos en polluelos
antes que despunte el alba.
Si el urogallo está en celo
le busca por la montaña
y allá sobre la hojarasca
se aparean mientras cantan.

Xana, Xana, Xana,
estoy encantada y presa
y el misterio se aclara
porque al llegar la mañana
me convierto siempre en agua.
Xana, Xana, Xana.

Es pariente de la nube,
del cuélebre. No la busques
que llega sin esperarla
por el aire o por el agua.
Inventora de la noche
enredadora, golfera.
Tiene presos a los hombres
y a las mujeres en vela.

Xana

She's human and lays eggs,
blonde hair is white.
She has her house in a tree
and tattoos on her arms,
a headband of strawberries,
a heart up high
made with star dust
and amber are her shoes.

Always incubating stars
underneath her skirt
turned into chicks
before dawn breaks.
If the capercaillie is in heat
she looks for him in the mountains
and there on the forest floor
they mate while singing.

Xana, Xana, Xana,
I'm enchanted and trapped
and the mystery clears up
because when morning comes
I always turn into water.
Xana, Xana, Xana.

She's related to the cloud,
to the cuélebre. Don't look for her
she arrives unexpectedly
by air or by water.
Inventor of the night
entangling, mischievous.
She has men captive
and women awake.

Escrita por: