Yo Era Feliz
Yo era feliz,
tenía un gato blanco que besaba mi nariz,
un sueño de hojalata, una cama y un parchís,
un cepillo de dientes, un espejo y en abril
veía a las muchachas paseando en el jardín
y las flores nacían y morían por mí.
Yo era feliz,
vendiendo aquellos libros, alquilaba un porvenir,
tenía parcelada la miseria, era feliz.
El seguro pagaba el entierro para poder morir
y el mundo era otro mundo inventado por mí
y no importaba nada, a cualquier precio ser feliz.
Como una marioneta
que el destino cercó
como a cualquier cometa,
cualquier viento me empujó
para llegar aquí,
en una nube subí
y no importaba nada,
solamente seguir
rendirse una palabra
entregarse, morir.
I Was Happy
I was happy,
I had a white cat that kissed my nose,
a tin dream, a bed, and a game of Parcheesi,
a toothbrush, a mirror, and in April
I’d see the girls strolling in the garden
and the flowers bloomed and died for me.
I was happy,
selling those books, renting a future,
I had misery all parcelled out, I was happy.
The insurance covered the burial so I could die
and the world was another world I made up
and nothing mattered, at any cost to be happy.
Like a puppet
that fate had trapped
like any kite,
any wind pushed me
to get here,
on a cloud I rose
and nothing mattered,
just to keep going
"give up" was a word
"surrender," to die.