Dame La Mano
La huella de mi paso se borró y otro estará
En mi lugar. La vida pasa sin mirar atrás
Y si no hablas no serás
Los hombres somos pura vanidad fuego en el
Mar un paso atrás, y el hombre que inventó
La caridad inventó al pobre y le dio pan
Dame la mano y contigo se hará más corto el camino
Dame la mano y contigo se hará más corto el camino
Mi canto va buscando la verdad pero no sabe a dónde va
Contigo que serás mi libertad, serás el trigo de mi pan
Dame la mano y contigo se hará más corto el camino
Dame la mano y contigo se hará más corto el camino
Dame la mano y contigo se hará más corto el camino
Dame la mano y contigo se hará más corto el camino
Dame la mano y contigo se hará más corto el camino
Dame la mano y contigo se hará más corto el camino
Geef Mij je Hand
De afdruk van mijn stap is vervaagd en iemand anders zal
Op mijn plek staan. Het leven gaat voorbij zonder om te kijken
En als je niet praat, ben je niets
Wij mannen zijn pure ijdelheid, vuur in de
Zee, een stap terug, en de man die de
Liefdadigheid uitvond, heeft de arme uitgevonden en hem brood gegeven
Geef mij je hand en samen wordt de weg korter
Geef mij je hand en samen wordt de weg korter
Mijn lied zoekt de waarheid, maar weet niet waar het heen gaat
Met jou die mijn vrijheid zal zijn, jij zult de graan van mijn brood zijn
Geef mij je hand en samen wordt de weg korter
Geef mij je hand en samen wordt de weg korter
Geef mij je hand en samen wordt de weg korter
Geef mij je hand en samen wordt de weg korter
Geef mij je hand en samen wordt de weg korter
Geef mij je hand en samen wordt de weg korter