395px

Contaminate Me

Victor Manuel

Contamíname

Cuéntame el cuento del árbol datil
De los desiertos
De las mezquitas de tus abuelos

Dame los ritmos de las darbukas
Y los secretos
Que hay en los libros que yo no leo

Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire
Ven, pero si con tus ojos y con tus bailes
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Ven, pero si con los labios que anuncian besos

Contamíname, mézclate conmigo
Que bajo mi rama tendrás abrigo
Contamíname, mézclate conmigo
Que bajo mi rama tendrás abrigo

Cuéntame el cuento de las cadenas
Que te trajeron
De los tratados y los viajeros

Dame los ritmos de los tambores
Y los voceros
Del barrio antiguo y del barrio nuevo

Cuéntame el cuento de los que nunca
Se descubrieron
Del río verde y de los boleros

Dame los ritmos de los buzukis
Los ojos negros
La danza inquieta del hechicero

Contaminate Me

Tell me the story of the date palm tree
From the deserts
From your grandparents' mosques

Give me the rhythms of the darbukas
And the secrets
That are in the books I don’t read

Contaminate me, but not with the smoke that chokes the air
Come, but with your eyes and your dances
Come, but not with the anger and the bad dreams
Come, but with the lips that promise kisses

Contaminate me, mix with me
That under my branch you'll find shelter
Contaminate me, mix with me
That under my branch you'll find shelter

Tell me the story of the chains
That brought you here
Of the treaties and the travelers

Give me the rhythms of the drums
And the voices
From the old neighborhood and the new one

Tell me the story of those who never
Were discovered
Of the green river and the boleros

Give me the rhythms of the bouzoukis
The dark eyes
The restless dance of the sorcerer

Escrita por: Pedro Guerra