395px

The Coward

Victor Manuel

El Cobarde

Vivo en mi pueblo pequeño,
la fe, la alegría, la paz del hogar hay una niña morena
que tras el trabajo me llena de paz,
hay una ermita en el monte
que todas las tardes escucho cantar
y aquel arroyo tan claro que riega los campos que son nuestro pan.

Era la tarde un suspiro
y aquellos soldados llegaron acá, quietos los niños y viejos,
la gente más joven tendrá que luchar,
tiembla el fusil en mi mano,
cerrando los ojos disparo al azar
bala perdida que mata a cualquier
inocente con ansia de paz.

¿POR QUIÉN LUCHO YO SI EN MI CORTA VIDA
NO EXISTE RENCOR?
¿POR QUIÉN LUCHO YO
QUE VIVO LA VIDA CON FE Y CON AMOR?
JUAN, DEBES DE CALLAR,
ESTO ES UNA GUERRA NO LO HAS DE OLVIDAR
JUAN, TRATA DE OLVIDAR
A AQUELLA MUCHACHA, LA PAZ DEL HOGAR.

Llegan los años de cárcel,
yo soy un cobarde no quiero matar,
dicen que nuestros soldados
ganaron la guerra, renace la paz,
vuelvo a mi pueblo pequeño,
la gente sonríe y murmura al pasar,
mira aquel joven cobarde
que vuelve la espalda en vez de luchar.

Dejo con pena las cosas
que fui levantando, y solo sin más,
vivo aquí arriba en el monte
soñando que un día pueda regresar.

The Coward

I live in my small town,
the faith, the joy, the peace of home there's a dark-skinned girl
who after work fills me with peace,
there's a hermitage on the mountain
that every afternoon I hear singing
and that stream so clear that waters the fields that are our bread.

The afternoon was a sigh
and those soldiers arrived here, quiet the children and the elderly,
the younger people will have to fight,
the rifle trembles in my hand,
closing my eyes I shoot randomly
a stray bullet that kills any
innocent longing for peace.

FOR WHOM DO I FIGHT IF IN MY SHORT LIFE
THERE IS NO RESENTMENT?
FOR WHOM DO I FIGHT
WHO LIVE LIFE WITH FAITH AND LOVE?
JUAN, YOU MUST BE SILENT,
THIS IS A WAR YOU MUST NOT FORGET
JUAN, TRY TO FORGET
THAT GIRL, THE PEACE OF HOME.

The years of prison arrive,
I am a coward, I don't want to kill,
they say our soldiers
won the war, peace is reborn,
I return to my small town,
people smile and whisper as they pass by,
look at that young coward
who turns his back instead of fighting.

I leave with sorrow the things
I was building, and alone without more,
I live up here on the mountain
dreaming that one day I can return.

Escrita por: Victor Manuel Sanchez San Jose, Camilo Williart Fabri