El Portalin De Piedra
Vamos despierta María
que ta llorando el tu neñu
daide mamar que tien fame
canta y suavín que tien sueñu
Poni la albarda a la burra vamos marchar de esti pueblo
que nos lu quieren matar
y yo nu quiero perderlo
Ay fui mio, y fui de dios
y viene a enseñanos un mundo mejor
Y en el portalín de piedra taben maría y jose
taba maría llorandu taba nerviosu josé
Saca un pañal de la cesta
y lávame esti en el río
sube maría a la burra
tapa al neñín que fai frío
y vámones lejos cuanti mas mejor
que hérodes ta llocu y nun tien razón
Y en el portalín de piedra taben maría y jose
taba maría llorando taba nerviosu josé
Le Portail de Pierre
Réveille-toi, María
car ton petit pleure
fais-lui téter, il a faim
chante doucement, il a sommeil
Mets la selle sur l'ânesse, on va quitter ce village
car ils veulent nous tuer
et je ne veux pas le perdre
Oh, j'étais à lui, et j'étais à Dieu
et il vient nous montrer un monde meilleur
Et au portail de pierre, il y avait María et José
María pleurait, José était nerveux
Sors une couche du panier
et lave-moi ça dans la rivière
monte, María, sur l'ânesse
couvre le petit, il fait froid
et éloignons-nous, le plus loin possible
car Hérode est en colère et n'a pas de raison
Et au portail de pierre, il y avait María et José
María pleurait, José était nerveux