395px

Was Wäre Aus Mir Geworden

Víctor Manuelle

Que Habria Sido de Mi

Siempre me preguntarão,
Que habrã­a sido de mã­
Si hubiese tomado el tren,
Aquel vagón del amor
Que solo pasa una vez.

Si me hubiese dejado llevar
Por lo que un día me dijo
Al oã­do aquel fulano de tal
Que le llamaban Cupido.

Siempre me preguntare,
Que va a pasar al final
Cuando el destino me alcance,
Y se de cuenta que yo
He sido solo un cobarde

Que no tuve el valor
Para hacer ese viaje contigo,
Que por miedo a la gente
Acabé siendo solo tu amigo

Que habría sido de mi, de mi, de mi,
Si tu estuvieras aquí, aquí, aquí,
Pintando mi vida gris,
Con el color de tus caricias

Que habría sido de mi, de mi, de mi,
De haber tenido el valor para subir,
En aquel tren del amor,
Que llegó una vez en la vida,
Solo una vez

Siempre me preguntare,
Que va a pasar al final
Cuando el destino me alcance,
Y se de cuenta que yo
He sido solo un cobarde

Que no tuve el valor
Para hacer ese viaje contigo,
Que por miedo a la gente
Acabé siendo solo tu amigo

Que habría sido de mi, de mi, de mi,
Si tu estuvieras aquí, aquí, aquí,
Pintando mi vida gris,
Con el color de tus caricias

Que habría sido de mi, de mi, de mi,
De haber tenido el valor para subir,
En aquel tren del amor,
Que llegó una vez en la vida,
Solo una vez

(Que habría sido de mi,de mi, de mi
Si estuvieras aquí, aquí, aquí)
(Que habría sido de mi,de mi, de mi
Si estuvieras aquí, aquí, aquí)

De haber tenido el valor
Y al tren del amor subir

(Que habría sido de mi,de mi, de mi
Si estuvieras aquí, aquí, aquí)

Pintando con tus caricias mi vida que ha sido gris

(Que habría sido de mi,de mi, de mi
Si estuvieras aquí, aquí, aquí)
Que habria sido de mi

(Que habria sido de mi,
Si estuvieras aqui)
(Yo no te puedo decir,
Que habria sido de mi, de mi, de mi)

(Que habría sido de mi)
De haber tomado el tren
(Si estuvieras aqui)
Que solo pasa una vez
(Yo no te puedo decir)
Yo no lo sé

(Que habria sido de mi, de mi)
Que habra sido de mi
(Que habria sido de mi)
Que habria sido de mi
(Si estuvieras aqui)
Siempre me preguntare que va pasar al final
(Yo no te puedo decir)
Cuando el destino me alcance
(Que habria sido de mi, de mi)
Y me reclame la razon
(Que habria sido de mi)
(Si estuvieras aqui)
Porque es que yo fui un cobarde
(Yo no te puedo decir)
Que habria sido de mi, de mi
(Que habria sido de mi, de mi)
Que habria sido de mi

De hacerle caso
A lo que un dia me dijo
Aquel fulano de tal
Que le llamaban cupido

Y ahora, que seria de mi
Y ahora, que seria de mi
Si estuvieras tu conmigo
Yo no lo puedo decir

Hoy quisiera vida mia
Haber tenido el valor
De haber subido yo contigo
En aquel tren del amor!!!

Was Wäre Aus Mir Geworden

Immer werde ich mich fragen,
Was aus mir geworden wäre,
Wenn ich den Zug genommen hätte,
Den Waggon der Liebe,
Der nur einmal vorbeikommt.

Wenn ich mich hätte mitreißen lassen
Von dem, was mir einst gesagt wurde
Von diesem Typen da,
Den sie Cupido nannten.

Immer werde ich mich fragen,
Was am Ende passieren wird,
Wenn das Schicksal mich einholt,
Und merkt, dass ich
Nur ein Feigling war.

Der nicht den Mut hatte,
Diese Reise mit dir zu machen,
Der aus Angst vor den Leuten
Am Ende nur dein Freund wurde.

Was wäre aus mir geworden, aus mir, aus mir,
Wenn du hier wärst, hier, hier,
Meine graue Welt malend,
Mit der Farbe deiner Berührungen.

Was wäre aus mir geworden, aus mir, aus mir,
Wenn ich den Mut gehabt hätte, einzusteigen,
In diesen Zug der Liebe,
Der einmal im Leben kam,
Nur einmal.

Immer werde ich mich fragen,
Was am Ende passieren wird,
Wenn das Schicksal mich einholt,
Und merkt, dass ich
Nur ein Feigling war.

Der nicht den Mut hatte,
Diese Reise mit dir zu machen,
Der aus Angst vor den Leuten
Am Ende nur dein Freund wurde.

Was wäre aus mir geworden, aus mir, aus mir,
Wenn du hier wärst, hier, hier,
Meine graue Welt malend,
Mit der Farbe deiner Berührungen.

Was wäre aus mir geworden, aus mir, aus mir,
Wenn ich den Mut gehabt hätte, einzusteigen,
In diesen Zug der Liebe,
Der einmal im Leben kam,
Nur einmal.

(Was wäre aus mir geworden, aus mir, aus mir,
Wenn du hier wärst, hier, hier)
(Was wäre aus mir geworden, aus mir, aus mir,
Wenn du hier wärst, hier, hier)

Wenn ich den Mut gehabt hätte
Und in den Zug der Liebe eingestiegen wäre.

(Was wäre aus mir geworden, aus mir, aus mir,
Wenn du hier wärst, hier, hier)

Meine graue Welt mit deinen Berührungen malend.

(Was wäre aus mir geworden, aus mir, aus mir,
Wenn du hier wärst, hier, hier)
Was wäre aus mir geworden.

(Was wäre aus mir geworden,
Wenn du hier wärst)
(Ich kann es dir nicht sagen,
Was aus mir geworden wäre, aus mir, aus mir)

(Was wäre aus mir geworden)
Wenn ich den Zug genommen hätte
(Wenn du hier wärst)
Der nur einmal vorbeikommt
(Ich kann es dir nicht sagen)
Ich weiß es nicht.

(Was wäre aus mir geworden, aus mir)
Was wäre aus mir geworden.
(Was wäre aus mir geworden)
Was wäre aus mir geworden.
(Wenn du hier wärst)
Immer werde ich mich fragen, was am Ende passieren wird.
(Ich kann es dir nicht sagen)
Wenn das Schicksal mich einholt
(Was wäre aus mir geworden, aus mir)
Und mir die Gründe abverlangt.
(Was wäre aus mir geworden)
(Wenn du hier wärst)
Warum ich ein Feigling war.
(Ich kann es dir nicht sagen)
Was wäre aus mir geworden, aus mir.
(Was wäre aus mir geworden, aus mir)
Was wäre aus mir geworden.

Wenn ich auf das gehört hätte,
Was mir einst gesagt wurde,
Von diesem Typen da,
Den sie Cupido nannten.

Und jetzt, was wäre aus mir geworden,
Und jetzt, was wäre aus mir geworden,
Wenn du bei mir wärst.
Ich kann es nicht sagen.

Heute wünschte ich, mein Leben,
Ich hätte den Mut gehabt,
Mit dir einzusteigen
In diesen Zug der Liebe!!!

Escrita por: Omar Alfanno