Aos trancos e barrancos
Se ela te perguntar como é que eu estou,
diga que estou sofrendo, arrazado, morrendo de tanto amor.
Soluçando em prantos, aos trancos e barrancos eu tento levar,
minha vida sem ela não sei até quando eu posso aguentar!
Ela tem que saber como estou na verdade,
assim talvez ela volta,
mesmo sem ter amor, mesmo por piedade.
Aos trancos e barrancos eu vou me aguentando,
sem ela saber.
Essa paixão ardente, sei que infelismente
não dá pra esquecer!
Mesmo assim vou levando, arrastando a paixão
que o meu coração quer.
Por bem ou na marra, a vida é uma barra
sem essa mulher!
Ela tem que saber como estou na verdade,
assim talvez ela volta,
mesmo sem ter amor, mesmo por piedade.
Aos trancos e barrancos eu vou me aguentando,
sem ela saber.
Essa paixão ardente, sei que infelismente
não dá pra esquecer!
Mesmo assim vou levando, arrastando a paixão
que o meu coração quer.
Por bem ou na marra, a vida é uma barra
sem essa mulher!
A los tumbos y desafíos
Si ella te pregunta cómo estoy,
dile que estoy sufriendo, destrozado, muriendo de tanto amor.
Sollocando en llanto, a los tumbos y desafíos intento llevar,
mi vida sin ella no sé hasta cuándo puedo aguantar!
Ella tiene que saber cómo estoy en realidad,
así tal vez ella regrese,
incluso sin amor, incluso por lástima.
A los tumbos y desafíos me voy sosteniendo,
sin que ella lo sepa.
Esta pasión ardiente, sé que lamentablemente
no se puede olvidar!
Aun así sigo adelante, arrastrando la pasión
que mi corazón desea.
Por las buenas o por las malas, la vida es difícil
sin esta mujer!
Ella tiene que saber cómo estoy en realidad,
así tal vez ella regrese,
incluso sin amor, incluso por lástima.
A los tumbos y desafíos me voy sosteniendo,
sin que ella lo sepa.
Esta pasión ardiente, sé que lamentablemente
no se puede olvidar!
Aun así sigo adelante, arrastrando la pasión
que mi corazón desea.
Por las buenas o por las malas, la vida es difícil
sin esta mujer!