395px

Al amanecer

Victory At Sea

Break Of Day

Through the dark
I can see
Past the lines of you and me.
Then it's light,
The break of day.
I listen closely just to hear you say
You won't leave.
Still, it's light.
I can see it fade.
Another dollar spent,
But not one made.
I got a letter from a dear old friend,
I threw it all away.
I'd do it again.
Finish what you start.
Why don't you
Sit and wait until we fall apart.
Still, here you are.
Still, here I am.
We watch that clock
As though it has no hands.
Another day goes by,
It goes so slow.
I hope these things will change,
But we both know
That you won't finish what you start.
Why don't you finish what you start?
Why don't you sit and wait
Until we fall apart?
You look like someone who's waiting... You just sit
And wait and watch
Until we fall apart.

Al amanecer

A través de la oscuridad
Puedo ver
Más allá de las líneas entre tú y yo.
Luego llega la luz,
Al amanecer.
Escucho atentamente solo para escucharte decir
Que no te irás.
Aún así, es de día.
Puedo ver cómo se desvanece.
Otro dólar gastado,
Pero ninguno ganado.
Recibí una carta de un querido viejo amigo,
La tiré a la basura.
Lo volvería a hacer.
Termina lo que empiezas.
¿Por qué no te quedas
Y esperas hasta que nos desmoronemos?
Aún así, aquí estás.
Aún así, aquí estoy yo.
Observamos ese reloj
Como si no tuviera agujas.
Otro día pasa,
Pasa tan lento.
Espero que las cosas cambien,
Pero ambos sabemos
Que no terminarás lo que empiezas.
¿Por qué no terminas lo que empiezas?
¿Por qué no te quedas
Hasta que nos desmoronemos?
Pareces alguien que está esperando... Simplemente te sientas
Y esperas y observas
Hasta que nos desmoronemos.

Escrita por: Mona Elliott / Victory at Sea