Banka no Furu Niwa
かべにかけた なつのぼうし
Kabe ni kaketa Natsu no boushi
いろあせてしまう
Iro asete shimau
あのなつのひが しずむのを
Ano natsu no hi ga Shizumu no o
おいかけるように
Oi kakeru youni
あなたを ひたす べつのこいびと
Anata o Hitasu Betsu no koibito
せつなく すけてる さよなら でした
Setsunaku Suketeru Sayonara Deshita
ばらのきせつ くりかえし
Bara no kisetsu Kurikaeshi
あまくかおるのに
Amaku kaoru no ni
なぜわたしたち ちるのでしょう
Naze watashi-tachi Chiru no deshou?
ふかくそまるほど
Fukaku somaru hodo
いえない おもい つのる よふけに
Ienai Omoi Tsunoru Yofuke ni
それでも あなたを いとしく おもった
Sore demo Anata o Itoshiku Omotta
なつをまちわびる
Natsu o machi wabiru
あいがさいたにわ
Ai ga saita niwa
もういちどだきしめて
Mou ichido dakishimete
こもれびのにわで そっと
Komorebi no niwa de Sotto
ことしも すぎゆく なつが ふるから
Kotoshi mo Sugi yuku Natsu ga Furu kara
となりに あなたを ゆめみて しまう
Tonari ni Anata o Yume mite Shimau
なつがみわたせる
Natsu ga miwataseru
まどをあけたへや
Mado o aketa heya
もういちどくらしたい
Mou ichido kurashitai
あのばしょでふたり ずっと
Ano basho de futari Zutto
En el jardín de los bancos
Colgada en la pared, sombrero de verano
Se desvanece el color
Ese día de verano se hunde
Como persiguiéndote
Te reemplazo con otro amante
Dolorosamente, me cansé
Adiós
La temporada de rosas se repite
Aunque huela dulce
¿Por qué nos desvanecemos?
Hasta teñirnos profundamente
Sentimientos inexprimibles
Se intensifican en la medianoche
Aun así, te amé profundamente
Esperando el verano
Donde floreció el amor
Abrázame de nuevo
En el jardín de la luz filtrada suavemente
Este verano también pasará
Porque el verano que sigue
Soñaré contigo a mi lado
El verano revela
La habitación con la ventana abierta
Quiero vivir de nuevo
En ese lugar juntos para siempre