395px

Erdmännchen

Videoclub

Suricate

J'vois tes yeux qui s'éparpillent
Je vois ton corps disparate
Moi, je vis dans la nuit
J'suis pas ton petit suricate

Donne-moi de quoi
Subsister quand je te vois
Donne, donne-moi de quoi
Rester vivant devant toi
S'te plaît, s'te plaît, ne bouge pas
Je resterai devant toi et je serai

Tou–toujours là
Pour toi, ton cœur et ta voix
Et des–des soirs qui disparaissent
Il y en est d'autres qu'on tient en laisse
Il est des filles qui s'enlaidissent
Sous les cieux gris, sous les cieux lisses

Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Et reste encore, reste encore, reste encore, encore

Putain, voilà, viens le soir
Tu sais, c'est déjà trop tard
Tes vieux mots sont au placard
Et mes iris sont noires

Si je m'en vais, je n'reviens pas
Si tu m'aimais, ne t'en fais pas
De toute façon, n'être qu'à toi
Ne signifie vivre avec joie

Tu m'as brûlée, tu m'as marquée
Au fer rouge, à l'encre pourpre
Je t'ai pleuré, je t'ai hurlé
Fuyant le sort des nuits de doute

Bouton de rose, mort létale
Je glisse lente sur tes pétales
Ces derniers mots résonnent encore
Mais n'oublie pas que plus jamais

Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Et reste encore, reste encore, reste encore, encore

Oublie-moi, je t'en prie
Oublie-moi, le temps d'une larme
Ne rêve plus jamais de moi
On ne reprend plus les armes

Assieds-toi, ne pense plus
À mes esprits tombés des nues
Contemple avec ressentiment
Ton abri gris, mon cœur sans vie

Erdmännchen

Ich seh deine Augen, die sich zerstreuen
Ich seh deinen Körper, der so anders ist
Ich leb in der Nacht
Ich bin nicht dein kleines Erdmännchen

Gib mir was
Um zu überleben, wenn ich dich seh
Gib, gib mir was
Um vor dir lebendig zu bleiben
Bitte, bitte, beweg dich nicht
Ich bleib vor dir stehen und ich werde

Immer da sein
Für dich, dein Herz und deine Stimme
Und die Abende, die verschwinden
Es gibt andere, die wir an der Leine halten
Es gibt Mädchen, die sich entstellen
Unter grauen Himmeln, unter glatten Himmeln

Bleib noch, bleib noch, bleib noch, noch
Bleib noch, bleib noch, bleib noch, noch
Bleib noch, bleib noch, bleib noch, noch
Und bleib noch, bleib noch, bleib noch, noch

Verdammtes, schau, der Abend kommt
Weißt du, es ist schon zu spät
Deine alten Worte sind im Schrank
Und meine Iris sind schwarz

Wenn ich gehe, komm ich nicht zurück
Wenn du mich lieben würdest, mach dir keine Sorgen
So oder so, nur dir zu gehören
Bedeutet nicht, mit Freude zu leben

Du hast mich verbrannt, du hast mich geprägt
Mit glühendem Eisen, mit purpurroter Tinte
Ich hab um dich geweint, ich hab dich angeschrien
Fliehend vor dem Schicksal der Nächte des Zweifels

Rosenknospe, tödlicher Tod
Ich gleite langsam über deine Blütenblätter
Diese letzten Worte hallen noch nach
Aber vergiss nicht, dass nie wieder

Bleib noch, bleib noch, bleib noch, noch
Bleib noch, bleib noch, bleib noch, noch
Bleib noch, bleib noch, bleib noch, noch
Und bleib noch, bleib noch, bleib noch, noch

Vergiss mich, ich bitte dich
Vergiss mich, für den Moment einer Träne
Träume nie wieder von mir
Wir nehmen die Waffen nicht mehr auf

Setz dich, denk nicht mehr
An meine Geister, die vom Himmel gefallen sind
Betrachte mit Groll
Deinen grauen Schutz, mein lebloses Herz

Escrita por: Adèle Castillon / Esteban Capron / Matthieu Reynaud