Trois Jours
Trois jours que je n't'ai plus toi
Amour un peu plus cette fois
Tu n'te lasseras pas de moi
Tu n'oublieras pas ma voix
J'ai brisé ton cœur un peu
J'ai senti la peur du jeu
C'était ça, alors adieu
Je ne prierai que pour nous deux
Les larmes sur mes yeux
J'ai gâché des jours heureux
Mes pleurs ont éteint le feu
J'ai gâché des jours heureux
Les larmes sur mes yeux
J'ai gâché des jours heureux
Mes pleurs ont éteint le feu
J'ai gâché des jours heureux
Embrasse-moi encore une fois
Tu n'te lasseras pas de moi
Enlace-moi encore cette fois
Tu n'oublieras pas mes doigts
Et quand je suis loin de toi
Je n'pense qu'à ce jeu sournois
Mon amour, je désespère
Rejoins-moi près de la mer
(Rejoins-moi près de la mer)
(Rejoins-moi près de la mer)
Les larmes sur mes yeux
J'ai gâché des jours heureux
Mes pleurs ont éteint le feu
J'ai gâché des jours heureux
Les larmes sur mes yeux
J'ai gâché des jours heureux
Mes pleurs ont éteint le feu
J'ai gâché des jours heureux
Tres días
Tres días que no te tengo
Amor un poco más esta vez
No te cansarás de mí
No olvidarás mi voz
Rompi un poco tu corazón
Sentí miedo del juego
Fue así, entonces adiós
Solo rezaré por los dos
Las lágrimas en mis ojos
Arruiné días felices
Mis lágrimas apagaron el fuego
Arruiné días felices
Las lágrimas en mis ojos
Arruiné días felices
Mis lágrimas apagaron el fuego
Arruiné días felices
Bésame una vez más
No te cansarás de mí
Abrazame una vez más
No olvidarás mis manos
Y cuando estoy lejos de ti
Solo pienso en este juego astuto
Mi amor, desespero
Únete a mí cerca del mar
(Únete a mí cerca del mar)
(Únete a mí cerca del mar)
Las lágrimas en mis ojos
Arruiné días felices
Mis lágrimas apagaron el fuego
Arruiné días felices
Las lágrimas en mis ojos
Arruiné días felices
Mis lágrimas apagaron el fuego
Arruiné días felices