395px

Eirene

Vidoll

Eirene

(Oh God, please let me be your peace of messenger)

Me wo toji sekai wa taesu sorezore no negai kome inoru

I said a prayer she said a prayer
Aikokushin wa kakumei* e to
I said a prayer she said a prayer
Aimusabetsu ni hitobito e to

Daremo ga mina wasurete ikunda
Miagete mireba hito no sora wa hitotsu shikanai koto wo

Furue nagara ikoku no sora no shita heiwa inoru shoujo
Asu no yukue shirazu hohoemu
Mina yo sukoshi te wo yasume
Hoshi wo miyou yo

Dare mo ga mina kisoiai kara nibukunatteku tanin no itami wo kanjitoru koto wo

Furue nagara ikoku no sora no shita heiwa inoru shoujo
Asu no yukue shirazu hohoemu kibou wo sutetarishinai

Mitasare nagara kono sora no shita
Taikutsu to nageku bokura
Aisuru koto wo miushinatteku
Konya hoshi wa kirei dane
Yasashiku naru kara

Eirene

(Oh Dios, por favor déjame ser tu mensajero de paz)

Cierro los ojos, el mundo soporta cada uno de sus deseos, rezo y los guardo

Yo recé, ella recitó una oración
El patriotismo se convierte en revolución
Yo recé, ella recitó una oración
Diversas aspiraciones hacia la gente

Todos olvidaron
Al mirar hacia arriba, el cielo de la gente es único

Temblando bajo el cielo extranjero, una niña reza por la paz
Sin conocer el destino de mañana, sonríe
Todos, descansen un poco sus manos
Vamos a mirar las estrellas

Todos, desde la compasión, sienten el dolor de los extraños que se vuelven hostiles

Temblando bajo el cielo extranjero, una niña reza por la paz
Sin conocer el destino de mañana, no abandona la esperanza

Bajo este cielo, mientras nos aburrimos y lamentamos
Perdemos la capacidad de amar
Esta noche, las estrellas son hermosas, ¿verdad?
Porque se vuelven amables

Escrita por: