Amb Tota Rancunia
Per obra i gràcia de la incredulitat
jo m'encomano a vos senyor, després de tants anys,
per poc respecte a la paraule que hagueu empresonat
jo us declaro a vos senyor, redemptor dels meus pecats.
He importat i he retingut les essències del dolor i la por,
en nom de vos senyor...
I és ara a vos pare a qui em regeixo questionant com podeu descan-
sar salvaguardat per nostres tristes febles ments mortals?
Teologia, mare de totes les ciències de l'engany,
heu presumit d'impartir en nom de la veritat.
I és ara que amb el pas dels anys,
tota una vida per devant,
es fon amb l'ira que em vull la sang.
I és a les portes de la mort,
de la luxúria i els inferns,
que expecto el meu judici més viu que mai.
Mit voller Rancune
Durch Werk und Gnade des Unglaubens
befehle ich mich euch, Herr, nach all den Jahren,
wegen des geringen Respekts vor dem Wort, das ihr eingesperrt habt,
ich erkläre euch, Herr, Erlöser meiner Sünden.
Ich habe die Essenzen von Schmerz und Angst importiert und festgehalten,
im Namen von euch, Herr...
Und jetzt wende ich mich an euch, Vater, und frage, wie könnt ihr ruhen-
geschützt durch unsere traurigen, schwachen, sterblichen Geister?
Theologie, Mutter aller Wissenschaften des Betrugs,
habt ihr euch nicht gerühmt, im Namen der Wahrheit zu lehren?
Und jetzt, mit dem Lauf der Jahre,
ein ganzes Leben vor mir,
verschmilzt mit der Wut, die mir das Blut rauben will.
Und an den Toren des Todes,
von Lust und der Hölle,
erwarte ich mein Urteil lebendiger denn je.