No Recanto Aonde Eu Moro
No recanto aonde moro
Eu não posso mais vivê
Se for indo desse jeito
Eu não sei como há de sê
Quando é de tardezinha
Que o Sol já vai se escondê
O que mais me aborrece
É vê as mata escurecê
Eu me alembro do passado
Eu não tenho mais prazê
Resorvi fazê viagem
Bem antes de amanhecê
Arriei o meu cavalo
Chamado Caxinguelê
Na garupa eu levo um pala
Se acaso o tempo chovê
O meu lenço no pescoço
Pra quando ventá tremê
Jogo uma ponta pra trás
Pra meu bem me conhecê
Encontrei o meu benzinho
Reclamando do vivê
Ela me pediu chorando
Eu quero ir com você
Meu schmidt na cintura
Pra nada me acontecê
Solto o meu macho na estrada
Não preciso de corrê
Vamos simbora pra longe
De nóis ninguém vai sabê
En el Rincón Donde Vivo
En el rincón donde vivo
Ya no puedo seguir viviendo
Si sigo así
No sé qué será de mí
Cuando es la tarde
Y el Sol comienza a esconderse
Lo que más me molesta
Es ver el bosque oscurecer
Recuerdo el pasado
Ya no tengo alegría
Decidí hacer un viaje
Antes del amanecer
Sillé mi caballo
Llamado Caxinguelê
En la grupa llevo un poncho
Por si el tiempo llueve
Mi pañuelo en el cuello
Para cuando el viento sopla
Tiro un extremo hacia atrás
Para reconocerme bien
Encontré a mi amor
Quejándose de la vida
Ella me pidió llorando
Quiero ir contigo
Mi cuchillo en la cintura
Para que nada me suceda
Suelto mi caballo en el camino
No necesito correr
Vamos lejos
Que nadie sepa de nosotros