A Veces De Carabana
Con los muchachos yo voi camianando,
me fijo en la verguenza que da ese vago,
cuando llegamos a la avenida ,
siento un pulmon bien registrado,
ya mis costumbres de ser quien soy no estan,
y mis palabras se consumen al hablar,
solo en mi vida me veo anormal,
por que sera.
al salir de mi casa,
los nervios me arrevatan ,
a veces esos vicis malcriados ,
me hacen a un lado.
de caravana con los pibes sin saber a donde vamos,
las calles son oscuras , al menos en este barrio,
el borracho de siempre se encuentra en la punta,
nosotros lo agarramos de maquina ,
pero no lo matamos como hace el estado
Manchmal in der Karawane
Mit den Jungs geh ich spazieren,
sehe die Scham, die dieser Faulenzer bringt,
als wir zur Straße kommen,
fühle ich eine Lunge, die gut registriert ist,
meine Gewohnheiten, ich zu sein, sind nicht mehr da,
und meine Worte verbrauchen sich beim Sprechen,
nur in meinem Leben fühle ich mich unnormal,
warum ist das so?
Wenn ich aus meinem Haus gehe,
überwältigen mich die Nerven,
manchmal machen mich diese verwöhnten Burschen,
zu einem Außenseiter.
In der Karawane mit den Jungs, ohne zu wissen, wohin wir gehen,
die Straßen sind dunkel, zumindest in diesem Viertel,
das gewohnte Trinkerchen steht an der Ecke,
wir nehmen ihn als Maschine,
aber wir bringen ihn nicht um, wie es der Staat tut.