La simpatica demonia
Si tenes sobre tu lengua
un pequeño cartón
no lo tires ni l escupas
chupalo, pr favor
porque en pocos minutos
la psicodelia estara con vos.
No quiero gente amargada
que esté cerca de mi
ni tus besos ni caricias
no puedo resistir
sólo quiero divertirme
y espero que pronto estés aquí.
Y si algún día no pudiera reír
con tus dibujos estarías aquí
y la simpática demonia
estaría conmigo otra vez,
y si algún día no pudiera gritar
estoy seguro que me vas a ayudar
y la simpática demonia
todo lo que quiera me hará.
Con colores irreales
nos vamos a mezclar
bichos feos y dragones
nos vamos a encontrar
espero que la demonia
nunca se me vaya a acabar.
Y a dimensiones que no existe
te vas a transportar
y no importa donde estemos
nos vamos a encontrar
espero que la demonia
nunca se me vaya de acá.
Y si algún día ...
Die sympathische Dämonin
Wenn du einen kleinen Zettel
auf deiner Zunge hast,
worf ihn nicht weg und spuck ihn nicht aus,
leck ihn bitte ab.
Denn in wenigen Minuten
wird die Psychodelie bei dir sein.
Ich will keine verbitterten Menschen
in meiner Nähe haben,
keine Küsse und keine Streicheleinheiten,
ich kann nicht widerstehen.
Ich will nur Spaß haben
und hoffe, dass du bald hier bist.
Und wenn ich eines Tages nicht lachen kann,
wärst du mit deinen Zeichnungen hier,
und die sympathische Dämonin
wäre wieder bei mir,
und wenn ich eines Tages nicht schreien kann,
bin ich mir sicher, dass du mir helfen wirst,
und die sympathische Dämonin
wird mir alles geben, was ich will.
Mit unrealistischen Farben
werden wir uns vermischen,
hässliche Viecher und Drachen
werden wir treffen.
Ich hoffe, dass die Dämonin
nie aufhört, bei mir zu sein.
Und in Dimensionen, die nicht existieren,
wirst du dich transportieren,
und es ist egal, wo wir sind,
wir werden uns finden.
Ich hoffe, dass die Dämonin
nie von hier weggeht.
Und wenn ich eines Tages ...