Name Your Revolution (Quarantine Session)
Fields of disinformation
From where we graze
A wide range tunnel vision
Displays lines of gray
Where does the truth lie?
Where you can't see
Search within, make your own way
And give it a name
Flooding cells of corrosion
Infiltrated blood stream
Tangled fabric of assimilation
Becomes our sustenance
Where does the truth lie?
Where you can't see
Search within, make your own way
And give it a name
I told you to trust no one
Then why did you trust me?
Nombra tu revolución (Sesión de cuarentena)
Campos de desinformación
Desde donde pastamos
Un túnel de visión amplia
Muestra líneas de gris
¿Dónde yace la verdad?
Donde no puedes ver
Busca dentro, haz tu propio camino
Y dale un nombre
Celdas inundadas de corrosión
Corriente sanguínea infiltrada
Tela enredada de asimilación
Se convierte en nuestro sustento
¿Dónde yace la verdad?
Donde no puedes ver
Busca dentro, haz tu propio camino
Y dale un nombre
Te dije que no confiaras en nadie
Entonces, ¿por qué confiaste en mí?