395px

El Trueno Llega, el Trueno se Lleva

Viikate

Tuoni Tuo, Tuoni Vie

[K. Viikate]

Mies on matkalla soratien laitaa, ja soratien laitaa
Niityn reunalla ojaa kaivaa vanha mies, se ojaa kaivaa
Kaukana pellolla rukiin aallot, lainehtii viljavat aallot
Kasaten harteille vanhan painon?

Muassansa huudot tuuli tuo

Mies on matkalla soratien laitaa, ja soratien laitaa
Vanhuksen hilpeä ilme vaivaa kulkijaa, kovin vaivaa
Luisevan kätensä tervehdykseen kohottaa kulkijan suuntaan
Aivan kuin jokin koittaisi apua huutaa?

Vilja meren lailla hymyää
Mies on matkalla soratien laitaa, tärviöön viedä soratie taitaa
Penkereen reunalla vanhus laulaa hyräellen, vanhus laulaa

?Kerran sinutkin rukiiseen peltoon lasketaan, rukiiseen peltoon?
Ja vähitellen hiipiä pelko alkaa?

Muassansa huudon tuuli vie

El Trueno Llega, el Trueno se Lleva

[K. Viikate]

Un hombre camina por el borde del camino de grava, por el borde del camino de grava
Un anciano cava una zanja en el borde del prado, sí, cava una zanja
En el campo lejano las olas de centeno ondean, las olas de centeno ondulan
¿Acumulando sobre sus hombros el peso de la vejez?

El viento trae consigo los gritos

Un hombre camina por el borde del camino de grava, por el borde del camino de grava
La alegre expresión del anciano molesta al caminante, molesta mucho
Levanta su mano huesuda en un saludo hacia el caminante
¿Como si algo intentara pedir ayuda?

La cosecha sonríe como el mar
Un hombre camina por el borde del camino de grava, el camino de grava lo llevará a la ruina
En el borde del terraplén, el anciano canta tarareando, el anciano canta

?Algún día también serás sembrado en el campo de centeno, en el campo de centeno?
Y poco a poco comienza a acechar el miedo

El viento se lleva consigo el grito

Escrita por: