Man Of Straw
A man in the corner talks to himself
Drawing spiteful stares from the passerby
He doesn't sleep in doorways
Well maybe half the time
Still be is a man
A body shared is a body still the same
A mind divided cannot be blamed
For the torment caused itself
And for others
Still he is a man
A schizophrenic's like a mirror
In that they have two sides
The first and last of generations
Only two to survive
They peacefully coexist
Neither knows they're alive
Until two lives are torn apart
When these worlds collide
A genetic imbalance or pressure on the brain
He knows not the cause
It is the furthest thing from his mind
Lack of thought is not a problem
For this man of straw
So named for his fragility of state
Unable to support himself, he's borderline
And quickly falling inward
Once a man became a shell, nonsensical
Like negative emotion
Hombre de Paja
Un hombre en la esquina habla consigo mismo
Dibujando miradas llenas de rencor de los transeúntes
No duerme en las entradas
Bueno, tal vez la mitad del tiempo
Aún así, él es un hombre
Un cuerpo compartido sigue siendo el mismo
Una mente dividida no puede ser culpada
Por el tormento causado en sí mismo
Y por otros
Aún así, él es un hombre
Un esquizofrénico es como un espejo
En que tienen dos lados
El primero y el último de generaciones
Solo dos para sobrevivir
Coexisten pacíficamente
Ninguno sabe que están vivos
Hasta que dos vidas se desgarran
Cuando estos mundos chocan
Un desequilibrio genético o presión en el cerebro
Él no conoce la causa
Es lo último en lo que piensa
La falta de pensamiento no es un problema
Para este hombre de paja
Así llamado por su fragilidad de estado
Incapaz de sostenerse a sí mismo, está en el límite
Y rápidamente se está desmoronando hacia adentro
Una vez un hombre se convirtió en un caparazón, sin sentido
Como emoción negativa