Samba Enredo 1989 - Direito É Direito
É hora da verdade
A liberdade ainda não raiou
Queremos o direito de igualdade
Viver com dignidade
Não representa favor
Hoje, a Vila se faz tão bonita
E se apresenta destemida
Unida pelos mesmos ideais
Lutando com a maior sabedoria
Contra os preconceitos sociais
A Declaração Universal
Não é um sonho, temos que fazer cumprir
A justiça é cega, mas enxerga quando quer
Já está na hora de assumir (eu sei)
Sei que quem espera não alcança
Mas a esperança não acabará
Cantando e sambando acendo a chama
E sonho um novo dia clarear
Clareou
Despertou o amor, que é fonte da vida (bis)
Vamos dar as mãos e lutar
Sempre de cabeça erguida
E quando o amanhã surgir, surgir
A flor da paz se abrir, se abrir
Será prosperidade
A brisa vai trazer mais alegria
No mundo haverá fraternidade
Direito é direito
Está na declaração (bis)
A humanidade
É quem tem razão
Samba Enredo 1989 - Recht is Recht
Het is tijd voor de waarheid
De vrijheid is nog niet gekomen
We willen het recht op gelijkheid
Leven met waardigheid
Dat is geen gunst
Vandaag is de Vila zo mooi
En staat ze moedig vooraan
Verenigd door dezelfde idealen
Strijdend met de grootste wijsheid
Tegen sociale vooroordelen
De Universele Verklaring
Is geen droom, we moeten het laten gelden
De rechtvaardigheid is blind, maar ziet als ze wil
Het is tijd om het te erkennen (ik weet het)
Ik weet dat wie wacht niet bereikt
Maar de hoop zal niet eindigen
Zingend en samba dansend ontsteek ik het vuur
En droom ik van een nieuwe dag die aanbreekt
Het is aangebroken
De liefde is ontwaakt, die is de bron van het leven (herhaal)
Laten we de handen ineen slaan en vechten
Altijd met opgeheven hoofd
En wanneer de morgen komt, komt
De bloem van de vrede zal bloeien, bloeien
Zal er welvaart zijn
De bries zal meer vreugde brengen
In de wereld zal er broederschap zijn
Recht is recht
Het staat in de verklaring (herhaal)
De mensheid
Heeft gelijk.
Escrita por: Fernando, Serginho Tonelada, Zé Ântonio, Jorge King, João Carlos Couto, Ideiro