Samba-Enredo 1994 - Muito Prazer! Isabel de Bragança e Drumond Rosa da Silva, Mas Pode Me Chamar de Vila
Vou cantando
Os meus encantos vou mostrar
Muito prazer, eu sou a musa, sou a fonte
Deixa meu feitiço te levar
Antes habitada pelos índios
E os jesuítas cultivaram a cana no meu chão
Era Fazenda dos Macacos
A preferida do Imperador desta nação
Também fui o dote de D. Pedro para duquesa
Com o progresso de Drummond
Ganhei cultura e requinte à francesa
Peguei o bonde, passei no Boulevard
E a Confiança é doce recordar
"Os três apitos" cantados por Noel
Ainda ecoam pela Vila Isabel
Blocos, corsos, lenhadores
Alegria dos meus carnavais
Embalei, os namorados
Na magia do amor formei casais
Em noites de festas, serestas, violões e Os Tangarás
Virei a predileta dos amantes e poetas
Gravados nas calçadas musicais
Desperta Seu China! Acorda " Noel!
Pra ver a nossa escola desse branco azul do céu
E o Zé Ferreira (alô Martinho!)
Vem saudando a multidão
Pode me chamar de Vila
Que orgulho é o meu Brazão!
Quem põe não tira
Nesta ceia popular
Sou do morro à nobreza
E de quem quiser amar
Samba-Enredo 1994 - Sehr erfreut! Isabel de Bragança und Drumond Rosa da Silva, aber du kannst mich Vila nennen
Ich singe
Meine Reize will ich zeigen
Sehr erfreut, ich bin die Muse, ich bin die Quelle
Lass meinen Zauber dich mitreißen
Früher bewohnt von den Indios
Und die Jesuiten bauten Zuckerrohr auf meinem Boden
Es war die Fazenda dos Macacos
Die Lieblingsfarm des Kaisers dieser Nation
Ich war auch die Mitgift von D. Pedro für die Herzogin
Mit dem Fortschritt von Drummond
Erhielt ich Kultur und französischen Chic
Ich nahm die Straßenbahn, fuhr über den Boulevard
Und die Erinnerungen an die Confiança sind süß
"Die drei Pfiffe" gesungen von Noel
Hallt noch durch die Vila Isabel
Blöcke, Umzüge, Holzfäller
Die Freude meiner Karnevals
Ich wiegte die Verliebten
In der Magie der Liebe bildete ich Paare
In Nächten voller Feste, Serenaden, Gitarren und Os Tangarás
Wurde ich die Favoritin der Liebenden und Poeten
Eingraviert in den musikalischen Bürgersteig
Weck auf, Seu China! Wach auf, Noel!
Um unsere Schule in diesem Weiß und Blau des Himmels zu sehen
Und der Zé Ferreira (Hallo Martinho!)
Grüßt die Menge
Du kannst mich Vila nennen
Welch Stolz ist mein Wappen!
Wer gibt, nimmt nicht weg
Bei diesem Volksfest
Ich bin vom Hügel bis zum Adel
Und von jedem, der lieben will.