395px

Si ya no me amas

Vilard Hervé

Si tu ne m'aimes plus

Si tu ne m'aimes plus, si tu ne m'aimes plus
Essaye de m'expliquer, pour qui, pourquoi
Donne-moi la cause, dis quelque chose
Est-ce pour un autre? Est-ce un ami à moi?
Si tu ne m'aimes plus, non, non (dis pourquoi)

Je deviens jaloux, je suis comme un fou
Moi amoureux, qui aurait pu croire ça de moi?
Sourire à la vie, si tu es partie
M'endormir seul, c'est impossible, tu vois
Si tu ne m'aimes plus, non, non (dis pourquoi)

(Calme toi, reste tranquille, reste tranquille
Reste tranquille, reste tranquille)

Si tu ne m'aimes plus, si tu ne m'aimes plus
Laisse-moi te faire l'amour encore une fois
Ce dont j'ai envie, c'est passer la nuit
À me noyer pour toujours au creux de toi
Si tu ne m'aimes plus, non, non (dis pourquoi)

Ouh! Devrais-je aller perdre ma vie?
Ouh! Devrais-je aller me perdre?
Si tu ne m'aimes plus
Si tu ne m'aimes plus

Si ya no me amas

Si ya no me amas, si ya no me amas
Trata de explicarme, para quién, por qué
Dame la causa, di algo
¿Es para alguien más? ¿Es amigo mío?
Si ya no me amas, no, no (di por qué)

Me estoy poniendo celoso, estoy como loco
Yo enamorado, ¿quién podría haber creído eso de mí?
Sonríe a la vida, si te has ido
Es imposible conciliar el sueño solo, ¿sabes?
Si ya no me amas, no, no (di por qué)

(Cálmate, quédate quieto, quédate quieto
Quédate quieto, quieto)

Si ya no me amas, si ya no me amas
Déjame hacerte el amor otra vez
Lo que quiero es pasar la noche
Para ahogarme para siempre en el hueco de ti
Si ya no me amas, no, no (di por qué)

¡Oh! ¿Debo ir y perder mi vida?
¡Oh! ¿Debería perderme?
Si ya no me amas
Si ya no me amas

Escrita por: