Längstmedan
Damned, these vultures
With glistening eyes
Menacly roving
The dreams and the pain
And your worn out name
Something has gone wrong
And it chafes me
And enslaves me
No matter what
This is not going to change me
I find myself somewhere
Lying naked in the wildwoods
Along an everflowing stream
With all of my warm desires
And my cold nostalgic dreams
And when they stay
I'll live through
A thousand deaths
If my head was silent
And if my eyes were closed
The visions of reality wouldn't speak
With such a vile, relentless voice
But I have figured out the decline
So the damage is done
What I saw, would not be
But the things I hide is all I see
Mientras tanto
Malditos, estos buitres
Con ojos brillantes
Merodeando amenazadoramente
Los sueños y el dolor
Y tu nombre desgastado
Algo ha salido mal
Y me irrita
Y me esclaviza
No importa qué
Esto no va a cambiarme
Me encuentro en algún lugar
Tumbado desnudo en los bosques salvajes
Junto a un arroyo siempre fluente
Con todos mis cálidos deseos
Y mis fríos sueños nostálgicos
Y cuando se quedan
Viviré a través
Mil muertes
Si mi cabeza estuviera en silencio
Y si mis ojos estuvieran cerrados
Las visiones de la realidad no hablarían
Con una voz tan vil y despiadada
Pero he descubierto la decadencia
Así que el daño está hecho
Lo que vi, no sería
Pero las cosas que oculto es todo lo que veo