Prisionera
Tú, prisionera de mi corazón
Vivirás cien años de este amor
Atada a mis besos, diciendo te quiero
Tú, que aprendiste lo que es el amor
Fue como un rayo que te atravesó
Y tu alma desnuda me pide ternura
Y yo, que estoy en pie de guerra amándote
Yo soy el que te hizo tan mujer
El que ocupó tu tiempo a puro sentimiento
Y yo, que soy un huracán sobre tu amor
Un loco tras tus pasos ahora soy
El que vive en tus sueños
Quién solo es tu dueño
Tú que en mis brazos te sientes segura
Es amor, ¿o es que cabe alguna duda?
Un dulce veneno recorre tu cuerpo
Y tú, que conmigo te sobra coraje
Que me gritas "¡Te amo!" En la calle
Me das tantas cosas y todas las cosas
Y yo, que estoy en pie de guerra amándote
Yo soy el que te hizo tan mujer
El que ocupó tu tiempo a puro sentimiento
Y llora hoy, que soy un huracán sobre tu amor
Un loco tras tus pasos ahora soy
El que vive en tus sueños
Quién solo es tu dueño
Prisoner
You, prisoner of my heart
You will live a hundred years of this love
Tied to my kisses, saying I love you
You, who learned what love is
It was like lightning that passed through you
And your naked soul asks me for tenderness
And I, who am on the warpath loving you
I am the one who made you such a woman
The one who occupied your time with pure feeling
And I, who am a hurricane on your love
A madman in your footsteps now I am
The one who lives in your dreams
Who only owns you
You who feel safe in my arms
Is it love, or is there any doubt?
A sweet poison runs through your body
And you, with me you have plenty of courage
That you shout at me "I love you!" On the street
You give me so many things and all the things
And I, who am on the warpath loving you
I am the one who made you such a woman
The one who occupied your time with pure feeling
And cry today, that I am a hurricane on your love
A madman in your footsteps now I am
The one who lives in your dreams
Who only owns you