Buenas Noches Ña María
Buenas noches ña María
Buenas noches don José
Buenas noches don José
Buenas noches ña María
Aquî vengo a saludar
Con la mayor alegría
Guaguita linda del cielo baja
Para nacer sobre la paja
Guaguita linda del cielo baja
Para nacer sobre la paja
Señora doña María
Yo vengo de san vicente
Señora doña María
Yo vengo de san vicente
Y al niño de Dios le traigo
Choclo y humitos calientes
Guaguita linda del cielo baja
Señora doña María
Yo vengo del otro lao
Señora doña María
Yo vengo del otro lao
Y a su niñito le traigo
Un caballito ensillado
Guaguita linda del cielo baja
Señora doña María
Yo vengo de concepción
Señora doña María
Yo vengo de concepción
Y al niño de Dios le traigo
Un gallito en la pasión
Guaguita linda del cielo baja
Adiós mi niñito lindo
Adiós taititá José
Adiós mi niñito lindo
Adiós taititá José
Que Dios nos preste la vida
Para cantarle otra vez
Guaguita linda del cielo baja
Bonne Nuit Ña María
Bonne nuit ña María
Bonne nuit don José
Bonne nuit don José
Bonne nuit ña María
Je viens ici pour saluer
Avec la plus grande joie
Bébé mignon du ciel, descends
Pour naître sur la paille
Bébé mignon du ciel, descends
Pour naître sur la paille
Madame doña María
Je viens de San Vicente
Madame doña María
Je viens de San Vicente
Et pour l'enfant de Dieu, j'apporte
Du maïs et des fumets chauds
Bébé mignon du ciel, descends
Madame doña María
Je viens de l'autre côté
Madame doña María
Je viens de l'autre côté
Et pour votre petit, j'apporte
Un petit cheval sellé
Bébé mignon du ciel, descends
Madame doña María
Je viens de Concepción
Madame doña María
Je viens de Concepción
Et pour l'enfant de Dieu, j'apporte
Un coq pour la passion
Bébé mignon du ciel, descends
Adieu mon joli petit
Adieu taititá José
Adieu mon joli petit
Adieu taititá José
Que Dieu nous prête la vie
Pour lui chanter encore
Bébé mignon du ciel, descends