El Buen Rabadan
Yo soy el gran rabadán
Cansadito ya de andar
Que guiado por mi fe
A Jesús vengo a adorar
Parrampin, parrampin, parrampia
Parrampin, parrampin, parrampal
Parrampin con José y María
Hay un Niño en el portal
Aquí va mi calabaza
Acabada de llenar
Y esta larga longaniza
Que os será de buen gustar
Parrampin, parrampin, parrampia
Parrampin, parrampin, parrampal
Parrampin con José y María
Hay un Niño en el portal
También llevo estos calzones
Que mi hermano os quiere dar
Son de lana muy caliente
La mejor de mi lugar
Parrampin, parrampin, parrampia
Parrampin, parrampin, parrampal
Parrampin con José y María
Hay un Niño en el portal
The Good Rabadan
I am the great rabadán
Already tired of walking
Guided by my faith
I come to worship Jesus
Parrampin, parrampin, parrampia
Parrampin, parrampin, parrampal
Parrampin with Joseph and Mary
There is a Child in the manger
Here goes my pumpkin
Just filled
And this long sausage
That you will enjoy
Parrampin, parrampin, parrampia
Parrampin, parrampin, parrampal
Parrampin with Joseph and Mary
There is a Child in the manger
I also bring these pants
That my brother wants to give you
They are very warm wool
The best from my place
Parrampin, parrampin, parrampia
Parrampin, parrampin, parrampal
Parrampin with Joseph and Mary
There is a Child in the manger