Las Campanas
Las campanas de las torres de Belén
Sonaban el día de Nochebuena
Sin parar y sin parar
Y la gente su corazón le llevan
Las campanas suenan en Belén
Enseñando el camino muy fuerte
Para que todo el mundo venga
Vea, oiga y ¡Lo que sea!
Las campanas de las torres de Belén
Eran amarillas y ruidosas (amarillas y)
Cantando villancicos, (cantando villancicos)
Con sus chimenea y sus cosas (con su chimenea y sus)
Las campanas suenan en Belén
Que suenan (¡Perfecto!) Muy bien
Para que los reyes magos
Les traigan muchos regalos
Las campanas de las torres de Belén
Y del mundo entero (del mundo)
Y ¡Ya vienen los pastores!
Mil millones y más ¡O eso espero!
Las campanas suenan en Belén
No en coche, ni en tren
Esos transportes aún no existía
Vamos aunque debemos caminar durante días
Las campanas ¡Hey! Las campanas
Borrombombom, borrombombom, borrombombom
Las campanas suenan en Belén
Vamos con unos nueve mil y tres
Personas y tías
Y con muchas alegrías
Die Glocken
Die Glocken der Türme von Bethlehem
Läuteten am Heiligabend
Ununterbrochen und ununterbrochen
Und die Menschen tragen ihr Herz mit sich
Die Glocken läuten in Bethlehem
Zeigen den Weg ganz laut
Damit die ganze Welt kommt
Sieht, hört und was auch immer!
Die Glocken der Türme von Bethlehem
Waren gelb und laut (gelb und)
Sangen Weihnachtslieder, (sangen Weihnachtslieder)
Mit ihrem Schornstein und ihren Sachen (mit ihrem Schornstein und ihren)
Die Glocken läuten in Bethlehem
Die läuten (Perfekt!) Sehr gut
Damit die Heiligen Drei Könige
Ihnen viele Geschenke bringen
Die Glocken der Türme von Bethlehem
Und aus der ganzen Welt (aus der Welt)
Und schon kommen die Hirten!
Eine Million und mehr, das hoffe ich!
Die Glocken läuten in Bethlehem
Nicht im Auto, nicht im Zug
Diese Transportmittel gab es damals noch nicht
Lass uns gehen, auch wenn wir Tage laufen müssen
Die Glocken, hey! Die Glocken
Borrombombom, borrombombom, borrombombom
Die Glocken läuten in Bethlehem
Kommen wir mit etwa neuntausend und drei
Menschen und Tanten
Und mit viel Freude