Pra Sentar À Mesa
Assim era mefibosete, lá em lodebar
Esquecido de todo mundo, esquecido da sociedade
Eu não sei oh meu irmão, o que você está passando
Se está em lodebar, e esquecido
Mas o rei, mandou chamar pra sentar à mesa!
É um processo, é preparação
Mas Deus, vai dar o veredito
O decreto chegou na tua vida, só basta você crer oh meu irmão!
A carruagem vai passar pra te buscar, pra sentar à mesa
É assim que Deus, fez na vida de mefibosete, na tua também fará!
Pra sentar à mesa, teve um processo
Pra vestir as vestes, teve preparação
Pra comer o banquete, é vitória conquistada!
Processo, não mata crente
Não mata, não fere
Fornalha é pra ti, aprender que no fogo ele, anda com você
Na fornalha ele trabalha, no silêncio ele move o céu
É assim que Deus, vai fazer na tua vida pra valer!
Para Sentarse a la Mesa
Así era Mefibosete, allá en Lodebar
Olvidado por todo el mundo, olvidado por la sociedad
No sé, hermano mío, por lo que estás pasando
Si estás en Lodebar, olvidado
Pero el rey mandó llamar para sentarse a la mesa
Es un proceso, es preparación
Pero Dios dará el veredicto
El decreto llegó a tu vida, ¡solo debes creer, hermano mío!
La carroza pasará a buscarte, para sentarte a la mesa
¡Así es como Dios lo hizo en la vida de Mefibosete, también lo hará en la tuya!
Para sentarse a la mesa, hubo un proceso
Para vestir las vestiduras, hubo preparación
Para comer el banquete, ¡es una victoria conquistada!
El proceso no mata al creyente
No mata, no hiere
La fragua es para que aprendas que en el fuego, él está contigo
En la fragua él trabaja, en el silencio mueve el cielo
¡Así es como Dios actuará en tu vida de verdad!