son tus ojos
Debo tomar, lo que me dás
por que no tengo chance para ganar
tu vocación de bumeran,
ya no me dejan otra mas que esperar
y es bueno que sepas mi amor
ya no puedo reaccionar
y espero que tengas algo de compación
Son tus ojos, Tus ojos
los que disparan a mi corazon
-bis-
Son tus ojos como asesinos,
que se burlaron de mi protección
Son tus ojos, Tus ojos
los que robaron toda mi razón.
Voy a besar sin protestar
por que me enfermo cuando vos no estas
mi perdisión puedo pensar
que eran tus ojos como un arma mortal
y es bueno que volvaas mi amor
que ya no puedo respirar
y espero que tengas algo de compasión.
Son tus ojos, tus ojos...
Por que no tengo,
chances para ganar
Por que me enfermo,
cuando vos no estas.
Por tus ojos, tus ojos...
Sharunananára nararanaá
Shanu rananá,
Shana na na naá
Shanu rananá,
Shana na na naá
Tus ojos, tus ojos
los que disparan a mi corazon
uooo uouooooooooooo!
Jouw ogen
Ik moet nemen, wat je me geeft
want ik heb geen kans om te winnen
jouw roeping als een boemerang,
ze laten me niet anders dan wachten
en het is goed dat je weet, mijn liefde
ik kan niet meer reageren
en ik hoop dat je een beetje medelijden hebt
Het zijn jouw ogen, jouw ogen
die op mijn hart schieten
-herhaling-
Het zijn jouw ogen als moordenaars,
die zich hebben vermaakt met mijn bescherming
Het zijn jouw ogen, jouw ogen
die al mijn verstand hebben gestolen.
Ik ga kussen zonder te protesteren
want ik word ziek als je er niet bent
mijn ondergang kan ik denken
dat het jouw ogen waren als een dodelijk wapen
en het is goed dat je terugkomt, mijn liefde
want ik kan niet meer ademhalen
en ik hoop dat je een beetje medelijden hebt.
Het zijn jouw ogen, jouw ogen...
Want ik heb geen,
kansen om te winnen
Want ik word ziek,
als je er niet bent.
Voor jouw ogen, jouw ogen...
Sharunananára nararanaá
Shanu rananá,
Shana na na naá
Shanu rananá,
Shana na na naá
Jouw ogen, jouw ogen
die op mijn hart schieten
uooo uouooooooooooo!