Manu
manu tu m'aimes mal tu m'aimes trop
manu tu m'aimes pas comme y faut depuis longtemps
manu je les aime pus tes défauts
manu tu sais t'es pas un ca-deau
souvent
tu me dis que j'suis fort su'l'couraillage
tu me dis que j'suis tranquille su'l'ménage
on peut s'ostiner toute la nuit'
mais là manu y est temps qu'on se quitte
manu tu m'aimes mal tu m'aimes trop
manu tu m'aimes pas comme y faut
depuis longtemps
manu t'as le poids du monde su'lOdos
manu je peux pas être un fardeau
tout le temps c'est encore la crise su'l'coin de la table je me vois dans les larmes sur ton visage faut croire que l'on a ce qu'on mérite
tasse toé manu je m'en vas d'icitte
Manu
Manu, me quieres mal, me quieres demasiado
Manu, no me quieres como deberías desde hace mucho tiempo
Manu, ya no amo tus defectos
Manu, sabes que no eres un regalo
A menudo
me dices que soy fuerte en el coraje
me dices que soy tranquilo en el hogar
podemos discutir toda la noche
pero ahora, Manu, es hora de que nos separemos
Manu, me quieres mal, me quieres demasiado
Manu, no me quieres como deberías
desde hace mucho tiempo
Manu, llevas el peso del mundo en los hombros
Manu, no puedo ser una carga
todo el tiempo es otra crisis en la esquina de la mesa, me veo en las lágrimas en tu rostro, parece que obtenemos lo que merecemos
tómate un descanso, Manu, me voy de aquí