Threads Of Life
I still see your face, but for how long?
Ripping away the very threads of life.
No more - the torture - you've left for me.
Leave me here to fade away and die.
The very threads of life.
Ripped away.
The very threads of life.
I lived for your touch.
Try to flush it away but there's
No point in trying to escape
The smoldering ruins
The futile remains
Of what was shared, and
What I have lost.
Fear not, for my love falls
Forever away.
Falling forever away.
The very threads of life.
Nothing remains of my sanity.
Nothing left, inside my shell.
Lost into the void of eternity.
Please reach down and lift me
From this hell.
Lift me from this hell.
No longer you keep me.
Insanity's pain now far too great.
I succumb.
I collapse.
And now you've seen me
As you've wanted.
Helpless - beyond
Any resurrection that's been sought
To save me - you've killed me.
I plan to show just what you've done.
The very threads of life.
Fallen forever away.
The very threads of life.
Fallen forever away...
Hilos de Vida
Aún veo tu rostro, ¿pero por cuánto tiempo?
Arrancando los mismos hilos de vida.
Ya no más - la tortura - que me dejaste.
Déjame aquí desvanecerme y morir.
Los mismos hilos de vida.
Arrancados.
Los mismos hilos de vida.
Viví por tu contacto.
Intento desecharlo pero no hay
Sentido en tratar de escapar
De las ruinas humeantes
Los restos fútiles
De lo que compartimos, y
Lo que he perdido.
No temas, pues mi amor cae
Para siempre lejos.
Cayendo eternamente lejos.
Los mismos hilos de vida.
Nada queda de mi cordura.
Nada queda, dentro de mi caparazón.
Perdido en el vacío de la eternidad.
Por favor, baja y levántame
De este infierno.
Levántame de este infierno.
Ya no me retienes.
El dolor de la locura ahora es demasiado grande.
Sucumbo.
Colapso.
Y ahora me has visto
Como querías.
Desamparado - más allá
De cualquier resurrección que se haya buscado
Para salvarme - me has matado.
Planeo mostrar lo que has hecho.
Los mismos hilos de vida.
Cayendo eternamente lejos.
Los mismos hilos de vida.
Cayendo eternamente lejos...