Dimension: Canvas
Dimension: Canvas
Never before was I to delight a suchlike chef d'oeuvre
Its mere presence imposes a taciturn remaining on me
Myriads of galleries I have walked, indeed
But which master could brandish a palette of equal birth?
A fragile colour scheme scattered upon the canvas
Shapeless in its sublimity and meant to endure
An insidious urge embraces my psyche
To haphazardly drown me in a spiral suction
Disgorged and spawned from the deviant
The frame now resembles a coffin for the gist
Impiously mounted in disgust
With fever being the artistic medium
An apathic journey towards delirium:
Indispensable knowledge to interpret this cryptichon
" Dismal relique,
Hideous parody of anthropoid contours,
You are far too monotone in your expression!
So cease, obscure phoenix, cease to rise..."
Morose, I scrutinize each and every feature
And endeavour to focus beyond the blatant
Still, deranged I am forced to give up
To languidly regret all of those "whens" and "whys"
In a final writhing with pain
I try to summon the significance of this allegory
Queer aftermath, confound me not!
On the spur of the moment I become aware
That I peer at the ridiculous effigy of the painting's creator
I am left to discern in frantic turmoil
That the draughtsman has worked his canvas in glass...!
Dimensión: lienzo
Dimensión: lienzo
Nunca antes había disfrutado de una obra maestra como esta
Su mera presencia impone en mí un silencioso remanente
He caminado por miríadas de galerías, en verdad
Pero ¿qué maestro podría blandir una paleta de igual nacimiento?
Un esquema de colores frágil esparcido sobre el lienzo
Amorfo en su sublimidad y destinado a perdurar
Un impulso insidioso abraza mi psique
Para ahogarme al azar en una succión espiral
Vomitado y engendrado por lo desviado
El marco ahora se asemeja a un ataúd para la esencia
Impíamente montado en disgusto
Con la fiebre siendo el medio artístico
Un viaje apático hacia el delirio:
Conocimiento indispensable para interpretar este cripticono
'Reliquia lúgubre,
Parodia horrenda de contornos antropoides,
¡Eres demasiado monótono en tu expresión!
Así que cesa, fénix oscuro, cesa de elevarte...'
Sombrío, escruto cada rasgo
Y me esfuerzo por enfocar más allá de lo evidente
Aún así, trastornado me veo obligado a rendirme
A lamentar lánguidamente todos esos 'cuándos' y 'porqués'
En un retorcimiento final con dolor
Intento convocar el significado de esta alegoría
¡Extraño desenlace, no me confundas!
En un instante me doy cuenta
De que contemplo la ridícula efigie del creador del cuadro
Me veo obligado a discernir en un frenesí tumultuoso
¡Que el dibujante ha trabajado su lienzo en vidrio...!