Madness And Her Thousand Young
Madness And Her Thousand Young
Oh no, she's awake!
As a pristine cupido she dwells in her abode
A repellent nimbus secures her scarcely uncouth brains
Thither goes my sanity!
The narcotic deluge leaves me in parched dismay
Whilst I realize the nigh vortex only from afar
Led astray to dance like a wincing spasm,
I am trying to elude the roaring maelstrom, drawing nearer
I tumble and fall into my unfathomed mind
Thus it has finally arrived,
My reckoning moment of truth
And I am willing to do penance
In every wish you speak,
In every thought you think they hide
On every move you make,
On every breath you take they ride
They are the pupils of Great Mistress Nausea
They are the children of dementia,
If children they are ... ?
Her unhinged kinship entices my abysmal zest
As with diligence I ascend the close apex
She will harass again!
... mother?
Locura y sus mil jóvenes
Locura y sus mil jóvenes
¡Oh no, ella está despierta!
Como un cupido inmaculado, ella habita en su morada
Un nimbo repelente asegura sus escasamente groseros pensamientos
¡Allá va mi cordura!
El diluvio narcótico me deja en desolación reseca
Mientras me doy cuenta del vórtice cercano solo desde lejos
Desviado para bailar como un espasmo que se retuerce,
Intento eludir el torbellino rugiente, acercándose
Caigo y me sumerjo en mi mente insondable
Así que finalmente ha llegado,
Mi momento de verdad
Y estoy dispuesto a hacer penitencia
En cada deseo que pronuncias,
En cada pensamiento que ocultas
En cada movimiento que haces,
En cada aliento que tomas cabalgan
Son los pupilos de la Gran Señora Náusea
Son los hijos de la demencia,
Si es que son hijos...?
Su parentesco desequilibrado atrae mi anhelo abismal
Mientras con diligencia asciendo al apogeo cercano
¡Ella volverá a acosar!
... ¿madre?