Planet 20
"きみはぼくのてんしさ。\" すこしわらってたね
"kimi wa boku no tenshi sa." sukoshi waratteta ne
せめてあとすこしだけはなししたいの
semete ato sukoshi dake hanashitai no
こえにならなくて
koe ni naranakute
ロミオとジュリエットがながしたなみだのように
Romeo to Juliet ga nagashita namida no you ni
いまきみにあいたくて
ima kimi ni aitakute
ふたりはほしにななるねひとつにかさなりあって
futari wa hoshi ni naru ne hitotsu ni kasanari atte
どんなにはなれていても
donna ni hanareteite mo
よわすぎたぼくもうかわるからずっとそばにいて
yowasugita boku mou kawaru kara zutto soba ni ite
こわれやすいこころをいやしたい
koware yasui kokoro wo iyashitai
すぐにつれだすよ
sugu ni tsuredasu yo
ロミオとジュリエットがこいにおちたあのよるへ
Romeo to Juliet ga koi ni ochita ano yoru e
あいのうたとどけたい
ai no uta todoketai
ふたりはほしにななるねひとつにかさなりあって
futari wa hoshi ni naru ne hitotsu ni kasanari atte
どんなにはなれていても
donna ni hanareteite mo
つきすすむよたびをしようずっとそばにいて
tsukisusumu yo tabi wo shiyou zutto soba ni ite
ぼくがみたきみがみたそのすべてに
boku ga mita kimi ga mita sono subete ni
あいたくて
aitakute
Planeta 20
Eres mi ángel. Sonreías un poco
Al menos quiero hablar un poco más contigo
Sin poder encontrar mi voz
Como las lágrimas derramadas por Romeo y Julieta
Ahora quiero verte
Los dos nos convertiremos en estrellas, juntándonos en una
No importa cuánto nos separemos
Estoy demasiado débil, pero cambiaré, así que quédate siempre a mi lado...
Quiero sanar tu corazón frágil
Te llevaré contigo de inmediato
Hacia la noche en la que Romeo y Julieta se enamoraron
Quiero que escuches la canción del amor
Los dos nos convertiremos en estrellas, juntándonos en una
No importa cuánto nos separemos
Avanzaremos juntos, hagamos un viaje, quédate siempre a mi lado...
Quiero encontrarte en todo lo que vi, en todo lo que viste...